In Rusland ontkom je niet aan de combinatie zure room met dille. Overal. Ook daarbuiten (in de voormalige Sovjet landen, Oost-Europa en de Balkan) is men dol op het spul. Het is ook lekker. En veelzijdig!
Soms wordt zure room – ook in het Nederlands – aangeduid als ‘sour cream’, misschien klinkt het dan hipper/gezonder/beter/lekkerder (net zoals dat veganistisch nu ook ‘vegan’ wordt genoemd, het klinkt ook wel wat minder ‘boekweiterig’). Onzin natuurlijk; de smaak verandert er niet door. (Of wel? Misschien maar eens testen op nietsvermoedende healthy hipperds. 😏)
Geen crème fraîche
Vaak wordt zure room verward met crème fraîche en daardoor ook – een tikje gemakzuchtig – vervangen door crème fraîche. Dat komt misschien ook wel omdat je in de Nederlandse supermarkten maar 1 verpakking zure room hebt (zo’n klein potje van 125 ml.) en van crème fraîche worden vaak meerdere varianten aangeboden (light, grotere verpakking).
De smaak van crème fraîche is vooral vet (want het is nou eenmaal een stuk vetter), die van zure room is een stuk frisser (maar zeker niet ‘zuur’). Zonde om het zomaar te vervangen door crème fraîche.
Laten we even het volgende afspreken:
- Crème fraîche gebruik je in warme gerechten, zoals soepen en sausen. Overigens kun je hiervoor ook gewoon slagroom gebruiken.
- Zure room gebruik je voor koude gerechten, zoals salades, sausen en ook als garnering op lauwwarme gerechten zoals Russische pelmeni of de Hongaarse Lángos.
Guilty pleasure met zure room
Megavet, veel te groot, veel te veel topping; maar o-zo lekker: de Hongaarse Lángos. Een soort platte oliebol, met daarop een royale portie zure room en een behoorlijke berg geraspte kaas. Eind jaren ’80 al één van mij favorieten bij de Hongaarse zwembaden (naast de Palatschinken natuurlijk).
In Budapest (een bezoek waar hoor!) kun je als food-liefhebber niet om de Centrale Markt heen; een prachtige markthal en dé plek om een keer Lángos te proberen. Een trap omhoog en er zit een tent waar je kunt kiezen uit een heleboel toppings.
